Direkt zum InhaltDirekt zur SucheDirekt zur Navigation
- Mitarbeit am ‘Lexikon Fremdsprachiger Schriftsteller’ in 3 Bänden, Leipzig 1977-80.
- Die Formierung eines Dorfromans als einflussreiche Strömung innerhalb der Hindi-Literatur des unabhängigen Indien, In: Asien-Afrika-Lateinamerika, 1/1990.
- Börner-Westphal, B./ Lötzke, Hannelore: Language and Cultural Background, Elements of the Ramayan in Hindi Idioms and Proverbs, In: Beiträge des Südasien-Instituts der Humboldt-Universität zu Berlin, 3/1993.
- Mitarbeit am Lexikon ‘Theater International’, Berlin 1995.
- Mitarbeit an ‘Metzlers Autorinnenlexikon’, Stuttgart 1998.
- Mitarbeit am ca. 50.000 Stichwörter umfassenden ‘Handwörterbuch Hindi-Deutsch’, Hamburg 2002.
- Metzler Lexikon, Autoren der Weltliteratur, Stuttgart 2006: Artikel zum Hindi-Autor Premcand.
Übersetzungen aus dem Hindi
- Alkazi, Ebrahim: Konturen in einem zerbrochenen Spiegel, Zum zeitgenössischen indischen Schauspieltheater, Essay, In: Indische Stücke, Berlin 1989.
- Erkundungen, 23 Erzählungen aus Indien, Mitherausgeberin, Co-Autorin/Nachwort, Übersetzung mehrerer Erzählungen, Berlin 1990.
- Vaishnav, Lakshmikant: The Only Way out, A Satire translated from Hindi, In: Chitre, Dilip/Sontheimer, Günther u.a. (Eds.): Tender Ironies, A Tribute to Lothar Lutze, New Delhi 1994.
- Varma, Nirmal: Traumwelten, Erzählung, Berlin 1997.
- Yashpal: Der Erbe, Erzählung, In: Phulos Hemdchen, Erzählungen von Yashpal, Beiträge zur Indologie Bd. 33, Wiesbaden 2001.
- Joshi, Sharad: Alle fürchten sich vor Virginia Woolf, Satire, übersetzt aus dem Hindi, In: Lönne, Dirk W. (Hrsg.): Tohfa-e-Dil, Festschrift Helmut Nespital, Bd. 2., Reinbek 2001.
- Verma, Nirmal: Ausnahmezustand, Roman, aus dem Hindi übersetzt von Hannelore Bauhaus-Lötzke und Harald Fischer-Tiné, Heidelberg 2006.
- Verma, Nirmal: Traumwelten, Erzählung, überarbeitete Fassung, In: Verma, Nirmal: Die Einsamkeit des Einsamen, zwei Erzählungen, Berlin 2006.
- Prakash, Uday: Der Geist des Hiralal, Kurzgeschichte und ders.: Ein Mittag in der Sommerzeit, Kurzgeschichte, In: Mauern und Fenster, Neue Erzählungen aus Indien, Heidelberg 2006.
- Gill, Gagan: Die Schlaflosen von Delhi, Interview, aus dem Hindi, In: Die Schlaflosigkeit Delhis und andere Wirklichkeiten, Wortreisen durch einen Kontinent, die horen, Bd. 223, Bremerhaven 2006, S. 11-18.
- Prakash, Uday: Zuhause, Aphorismus aus dem Hindi, In: Die Schlaflosigkeit Delhis und andere Wirklichkeiten, Wortreisen durch einen Kontinent, die horen, Bd. 223, Bremerhaven 2006, S. 139.
- Puri, Nandita C.: Eine arrangierte Heirat, Erzählung, aus dem Englischen, In: Die Schlaflosigkeit Delhis und andere Wirklichkeiten, Wortreisen durch einen Kontinent, die horen, Bd. 223, Bremerhaven 2006, S. 50-64.
- Antony, Shiny: Meine kleine Tochter, Erzählung, aus dem Englischen, In: Die Schlaflosigkeit Delhis und andere Wirklichkeiten, Wortreisen durch einen Kontinent, die horen, Bd. 223, Bremerhaven 2006, S. 136-137.
- Dube, Vinay: Vielleicht, Gedicht, aus dem Hindi übersetzt zusammen mit Ujjwal Bhattacharya, In: Südasien, 4, 26 (2006), S. 12.
- Joshi, Rajesh: UndSoWeiter, Gedicht, aus dem Hindi übersetzt zusammen mit Ujjwal Bhattacharya, In: Südasien, 4, 26 (2006), S. 12.
- Ravat, Bhagat: Angst, Gedicht, aus dem Hindi übersetzt zusammen mit Ujjwal Bhattacharya, In: Südasien, 4, 26 (2006), S. 12.
- Prakash, Uday: Ein Mittag in der Sommerzeit, Kurzgeschichte, aus dem Hindi übersetzt, In: Literaturnachrichten Afrika, Asien, Lateinamerika, 90, 23 (2006), S. 8-9.